top of page

この度は母恵子のお別れ会に来ていただきありがとうございました。このご時世の中ではありましたが本当にたくさんの方がお越しいただきました。来れなかった方もお花やご弔辞をたくさんいただき思いが届いていると思います。これほどたくさんの方が母と関係があったんだなぁと感じています。母は思っていた以上に偉大で人徳がある方だったと感じました。母がいなくなってしまったため沢山の方が悲しまれていると思います。しかし母が亡くなったことを考えるのではなく母の笑顔や言われた言葉の数々を思い出してみてください。母はきっとそれを望んでいると思います。

母は最後の最後までみなさんの知っている強い強い方でした。決して諦めず必死で息をしようとし、必死で生きようとしていました。

母は54歳という若さで亡くなってしまいました。だからまだまだたくさんのやりたいことがあったと思います。僕は母の一人息子なのでその意志を受け継ぎ、母が見られなかった景色もその分見ていこうかと思います。以前までは毎日涙を流していましたが今はそんなことはありません。前を向いて母のような人になり母の第二の人生を歩むような気持で生きていきます!

ママ!竜志頑張るから見ててね!

Thank you everyone for coming and giving my mom a final farewell. In spite of the world issues with the pandemic it felt good to see so many come to visit. Even those that couldn't attend locally in Japan and even from around the world, we received many flowers and special greetings and are greatly thankful. I didn't realize my mother had so many special relationships with so many people. She seemed to be far more worldly and had achieved a greatness I never knew. Although many people must be saddened by my mothers loss, I believe we should rather remember her for her joyous smile and loving character. I am sure this is what she would want.


Mom fought hard to the very end in her struggles to fight this awful disease. She was in such misery trying to breathe fiercely her last moments and trying to stay alive was unprecedented.

Mom was taken by the lord at a very young age, 54, and left so many things behind that she wasn't able to accomplish. As her only son, I will do whatever I can to continue my mothers legacy and turn over the many stones she so wished to do herself. I will see the scenery she was unable to see, and help those she was unable to help. 

Even though I spent many nights and days crying, I have finally calmed down. I will look forward to becoming a person like my mom and build dreams that resemble her second  life!

Mom, watch over me and I'll make you proud!

bottom of page